Best songtext ever?
A very good and realistic song!
Vi älskar öl (We love beer)
Täckt av silver sejdeln full
gnistrar mot oss med sitt guld
humle, malt, är livets salt, vi älskar öl.
Källarsval så bärs den in
för att glädja gommen din,
släcka törsten, stärka rösten, till dess lov.
Knubbig blir du, men so what
gott och roligt har du fått
extraturen, rensat njuren, öl är gott.
Vi älskar öl (We love beer)
Täckt av silver sejdeln full
gnistrar mot oss med sitt guld
humle, malt, är livets salt, vi älskar öl.
Källarsval så bärs den in
för att glädja gommen din,
släcka törsten, stärka rösten, till dess lov.
Knubbig blir du, men so what
gott och roligt har du fått
extraturen, rensat njuren, öl är gott.
Pft Mandra, this is a REAL homage to booze
(sorry for the swedish, but it was written by bellman, and I don't think it translates well )
Måltidssång (Carl Michael Bellman)
Så lunka vi så småningom från Baccchi buller och tumult,
där döden ropar: Granne kom, ditt timglas är nu fullt.
Du gubbe fäll din krycka ner, och du, du yngling
lyd min lag, den skönsta nymf som åt dig ler
inunder armen tag.
Ref:
Tycker du att graven är för djup,
nåväl an, så ta dig då en sup,
tag dig sen dito en, dito två, dito tre,
så dör du nöjdare.
2.
Du vid din remmare och press,
rödbrusig och med hatt på sned,
snart skrider fram din likprocess
i några svarta led;
och du som pratar där så stort,
med band och stjärnor på din rock,
ren snickarn kistan färdig gjort,
och hyvlar på dess lock.
Ref:
Tycker du att graven är för djup,
nåväl an, så ta dig då en sup,
tag dig sen dito en, dito två, dito tre,
så dör du nöjdare.
(sorry for the swedish, but it was written by bellman, and I don't think it translates well )
Måltidssång (Carl Michael Bellman)
Så lunka vi så småningom från Baccchi buller och tumult,
där döden ropar: Granne kom, ditt timglas är nu fullt.
Du gubbe fäll din krycka ner, och du, du yngling
lyd min lag, den skönsta nymf som åt dig ler
inunder armen tag.
Ref:
Tycker du att graven är för djup,
nåväl an, så ta dig då en sup,
tag dig sen dito en, dito två, dito tre,
så dör du nöjdare.
2.
Du vid din remmare och press,
rödbrusig och med hatt på sned,
snart skrider fram din likprocess
i några svarta led;
och du som pratar där så stort,
med band och stjärnor på din rock,
ren snickarn kistan färdig gjort,
och hyvlar på dess lock.
Ref:
Tycker du att graven är för djup,
nåväl an, så ta dig då en sup,
tag dig sen dito en, dito två, dito tre,
så dör du nöjdare.
Anna Navarre: You're wearing sunglasses on a night operation?
JC Denton: My vision is augmented.
JC Denton: My vision is augmented.
- Nargaroth
- High Warlord
- Posts: 1015
- Joined: 31 Aug 2005, 19:59
- Location: Norrköping, SWEDEN
- Contact:
En bänkrad i en rastlös sen april
Jag tittar över axeln och ser dig blinka till
Jag kan få dig när du vill
En vind blåser skräp längs korridoren en sista gång
Och du & jag håller andan och håller händer i språnget
Det är inte så långt hem
Än finns det tusentals tårar kvar
De var dina att ge vemsomhelst
Äntligen
De är de dyrbaraste smycken du har
Så be aldrig om ursäkt igen
Äntligen passerar vi deras gränser
Minns du vår blodseld, våran lag
Vårt dumma korstråg mot en lika korkad stad
Jag minns allt, som naglarna mot glas
Men du bara skrattar åt mig, förminskar allt till ett skämt
Men jag ser på din ängsliga hållning, din jagande blick att de känns
Att det är långt hem
Och snart finns det inga tårar kvar
De var våra att ge vemsomhelst
Äntligen
De är de dyrbaraste smycken vi har
Så be aldrig om ursäkt igen
Äntligen sätter du själv dina gränser
Den där pojken jag aldrig kände
Som gick på gator jag aldrig såg
Och tänkte tankar jag aldrig tänkte
Under ett tunt och flygigt hår
Och alla känslor slog och sprängde
Hela vardagen full med hål
I en tid då inget hände
I en stad som alltid sov
Men älskling vi var alla en gång små
Ja, vi var alla en gång små
Ja, vi var alla en gång små
Jag kastar stenar i mitt glashus
Jag kastar pil i min kuvös
Och så odlar jag min rädsla
Ja, jag sår ständigt nya frön
Och i mitt växthus är jag säker
Där växer avund klar och grön
Jag är livrädd för att leva
Och jag är dödsrädd för att dö
Men älskling vi ska alla en gång dö
Ja, vi ska alla en gång dö
Ja, vi ska alla en gång dö
Vi ska alla en gång dö
vi ska alla en gång dö
vi ska alla en gång dö
Inspired by Skyly, another Kent song(sry for swedish =)
Very Beautiful(esp. the last two verses)
Jag tittar över axeln och ser dig blinka till
Jag kan få dig när du vill
En vind blåser skräp längs korridoren en sista gång
Och du & jag håller andan och håller händer i språnget
Det är inte så långt hem
Än finns det tusentals tårar kvar
De var dina att ge vemsomhelst
Äntligen
De är de dyrbaraste smycken du har
Så be aldrig om ursäkt igen
Äntligen passerar vi deras gränser
Minns du vår blodseld, våran lag
Vårt dumma korstråg mot en lika korkad stad
Jag minns allt, som naglarna mot glas
Men du bara skrattar åt mig, förminskar allt till ett skämt
Men jag ser på din ängsliga hållning, din jagande blick att de känns
Att det är långt hem
Och snart finns det inga tårar kvar
De var våra att ge vemsomhelst
Äntligen
De är de dyrbaraste smycken vi har
Så be aldrig om ursäkt igen
Äntligen sätter du själv dina gränser
Den där pojken jag aldrig kände
Som gick på gator jag aldrig såg
Och tänkte tankar jag aldrig tänkte
Under ett tunt och flygigt hår
Och alla känslor slog och sprängde
Hela vardagen full med hål
I en tid då inget hände
I en stad som alltid sov
Men älskling vi var alla en gång små
Ja, vi var alla en gång små
Ja, vi var alla en gång små
Jag kastar stenar i mitt glashus
Jag kastar pil i min kuvös
Och så odlar jag min rädsla
Ja, jag sår ständigt nya frön
Och i mitt växthus är jag säker
Där växer avund klar och grön
Jag är livrädd för att leva
Och jag är dödsrädd för att dö
Men älskling vi ska alla en gång dö
Ja, vi ska alla en gång dö
Ja, vi ska alla en gång dö
Vi ska alla en gång dö
vi ska alla en gång dö
vi ska alla en gång dö
Inspired by Skyly, another Kent song(sry for swedish =)
Very Beautiful(esp. the last two verses)
ok, another Kent-song (blame skyly and narg for this!)
gonna try to find an translation for u all /pz
Du går på ditt oefterhärmliga sätt
Över skolgårdens grus för dig själv
I ditt nyklippta hår, likt en irländsk idols
Din spegelbild i fönsterglas
Beundrar varje steg du tar
Och så blinkar det till
Gröna, röda, gula ljus
Du var på nålar när du kom
Med ditt insmugglade rus
Och så släcker dom ner, för en sista stilla chans
Och allting svartnar i panik när du ser att alla redan har en dans
Och allt är som förut
Och du minns den du var med förakt, lite hat
Och man blir lik sin mor eller far
Du har förändrat ditt sätt, suddat ut varje spår
Men i själen din ja långt, långt in ekar tonåringens vrål
Och så blinkar det till
Och dom tänder alla ljus
Och du var ensam när du kom, nu har magin brunnit ut
Och så släcker dom ner
Alla skyltar alla ljus
Och när parken ligger tom, inser du att din kväll just tagit slut
Och allting är som förut
Och så blinkar det till
Och dom tänder alla ljus
Du var ensam när du kom
Och du är lika ensam nu
Och så släcker dom ner alla gator alla hus
Och när staden ligger tom inser du
Att det är så ditt liv ser ut
Och allting är som förut
gonna try to find an translation for u all /pz
Du går på ditt oefterhärmliga sätt
Över skolgårdens grus för dig själv
I ditt nyklippta hår, likt en irländsk idols
Din spegelbild i fönsterglas
Beundrar varje steg du tar
Och så blinkar det till
Gröna, röda, gula ljus
Du var på nålar när du kom
Med ditt insmugglade rus
Och så släcker dom ner, för en sista stilla chans
Och allting svartnar i panik när du ser att alla redan har en dans
Och allt är som förut
Och du minns den du var med förakt, lite hat
Och man blir lik sin mor eller far
Du har förändrat ditt sätt, suddat ut varje spår
Men i själen din ja långt, långt in ekar tonåringens vrål
Och så blinkar det till
Och dom tänder alla ljus
Och du var ensam när du kom, nu har magin brunnit ut
Och så släcker dom ner
Alla skyltar alla ljus
Och när parken ligger tom, inser du att din kväll just tagit slut
Och allting är som förut
Och så blinkar det till
Och dom tänder alla ljus
Du var ensam när du kom
Och du är lika ensam nu
Och så släcker dom ner alla gator alla hus
Och när staden ligger tom inser du
Att det är så ditt liv ser ut
Och allting är som förut
Yeah I totally agree. Although they've made imazingly good songs over the years. Their lyrics are insanely good if you dig into them and analyze them. Probaly because I can relate to them in one way or anotherNargaroth wrote:Latest and best album imo =)
/emo
edit: It's damn hard to translate their lyrics since the meaning of them wouldnt make any sense in english sometimes
Krita säger:
Utan din penis i min röv känner jag mig halv
Utan din penis i min röv känner jag mig halv
I know that you're sleepingSkyly wrote:--Edit; fenz said just one lyric so I had to delete Glass Houses with Skinny Puppy!----
KENT - Utan dina andetag
(sorry about the swedish, but if you've ever been crazy in love. So "bad" that you think you couldn't live a fraction of a second without the person. This lyric sums it up)
Jag vet att du sover
känner värmen från din hud
bara lukten gör mej svag
men jag vågar inte väcka dej nu
Jag skulle ge dej
allting du pekar på
men bara när du inte hör
vågar jag säga så
Jag kan inte ens gå
utan din luft i mina lungor
jag kan inte ens stå
när du inte ser på
och genomskinlig grå
blir jag
utan dina andetag
Min klocka har stannat
under dina ögonlock
fladdrar drömmarna förbi
inuti är du fjäderlätt och vit
Och utan ett ljud
mitt hjärta i din hand
har jag tappat bort mitt språk
det fastnar i ditt hår
Jag kan inte ens gå
utan din luft i mina lungor
jag kan inte ens stå
när du inte ser på
och färglös som en tår
blir jag
utan dina andetag
Jag kan inte ens gå
utan din luft i mina lungor
jag kan inte ens stå
om du inte ser på
och genomskinlig grå
vad vore jag
utan dina andetag
Vad vore jag
utan dina andetag
feel the warmth of your skin
only the scent makes weak
but I do not dare to wake you up
I would give everything you point at
But only when you can not hear
Do I dare to say so
I can not even walk without your breath in my lounges
I can not even stand when you're not looking at me
transparent and grey - would I be, without your breaths
My clock has stopped
Under your eyelids the dreams flicker by
inside you're feather light and white
And without a sound
my heart's in your hand
I've lost my way to speek
It's stuck in your hair.
I can not even walk without your breath in my lounges
I can not even stand when you're not looking at me
And colorless like tear would I be without your breaths
I can not even walk without your breath in my lounges
I can not even stand when you're not looking at me
transparent and grey - would I be, without your breaths
What would I be - without your breaths.
(quick translation at work might edit it later) qq tyty
Krita säger:
Utan din penis i min röv känner jag mig halv
Utan din penis i min röv känner jag mig halv